Translator English – Somali (Consultancy) 109 views2 applications


Trócaire is one of Ireland’s leading INGO’s, having over 40 years’ of experience in International Development. Trócaire in Somalia works with the Ministry of Health, District Health Boards (DHBs) and local partners in Somalia. Working in four districts, Belet Xaawa, Dollow, Luuq and Garbahareey, Trócaire aims to change people’s lives by improving their access to quality healthcare particularly maternal, childhood health and GBV services (clinical management of rape (CMR).

Trocaire is looking for a translator who can provide accurate translation services for documents, from Somali to English. The translator should have specific experience in translating medical documents and understanding of medical terminology.

Timeframe: 1-12th April 2019

Total number of pages to translate: Approximately 23 pages

1. OBJECTIVE

The objective of the assignment is to provide translation service particularly to translate “Clinical Management of Rape Standard Operating Procedures documents” from English to Somali.

2. BACKGROUND

Trocaire provides support to health facilities in Gedo region ranging from District Hospitals to primary health units (PHUs) in 4 districts; Belet Xawa, Doolow, Luuq and Garbaharey district. Trocaire is looking to strengthen provision of clinical management of rape in those facilities and has recently developed standard operating procedures to guide this work. Health care providers play a major role in responding to Sexual Gender Based Violence (SGBV) and promoting and protecting the rights of survivors by offering safe, confidential and dignified services.

The SOPs describe minimum actions to be taken to respect international standards and a survivor-centred approach in caring for GBV survivors in a clinical setting, focusing on clear steps, procedures, guiding principles, roles, and responsibilities for health actors involved in the clinical response to rape.

These Clinical Management of Rape (CMR) Standard Operating Procedures (SOPs) reflects internationally recognized standards and Somalia’s National CMR protocol. The SoPs are designed for use by as many qualified health care providers (health coordinators, medical doctors, clinical officers, midwives and nurses). To reach as many medical personnel as possible Trocaire is keen to make Somali versions available. The SoPs and guidelines are part of Trócaire’s larger strategy to respond to SGBV.

3. DESCRIPTION OF THE ASSIGNMENT

Responsibilities

The translator will be responsible for:

· Producing accurate translation of texts from English to Somali. Content accuracy includes an accurate translation of the medical terms in the document. All texts, including texts contained in figures, boxes, captions, requires translation and proofreading.

· Ensuring the documents are translated as best as possible in vocabulary, syntax, expression and grammar as well as all relevant medical terminology.

· Ensuring quality check and proofreading of translation to verify that the meaning of the text is not changed due to translation errors.

· The translator is obligated to work within the required deadlines and avail himself for comments and corrections.

Confidentiality: The translation submitted to Trocaire under this TOR is the property of Trocaire and cannot be submitted, distributed to or used by any other party, unless explicitly permitted by Trocaire in writing.

Qualifications and Experience

· Fluent in English.

· Fluent in Somali.

· Keen on details and accuracy

· Ideally 3 years of relevant experience in translation

· Demonstrated experience in translating documents for non-government organizations preferably medical documents.

· Ability to work independently, under pressure to ensure work is achieved to a high standard and in a timely manner.

· Must be able to show proof of previous work submitting the original text and translated work from English to Somali.

Working arrangements and Duration of the Assignment

· The translator is expected to work remotely, and will do an initial meeting with Trocaire to discuss the assignment (in person or virtual)

· The assignment will require adherence to a strict timeline agreed with the consultant at inception.

How to apply:

Application

If you meet the qualifications, please email the documents below to [email protected] on or before 27th March 2019. (Submissions will be evaluated on a rolling basis.). The subject of the application should read ‘Translator ’.

a) An expression of Interest that includes:

· a financial proposal – rate per page

· contacts of referees from past 2 assignments

· 2 samples of translated work (including English version)

Only shortlisted candidates will be contacted for interviews.

The rate per page paid shall be inclusive of all associated costs such as taxes. etc.

More Information

  • Job City Mogadishu
  • This job has expired!
Share this job


Trócaire was set up in 1973 as a charity to express the concern of the Irish Catholic Church for the suffering of people living in the world’s poorest regions.

Trócaire is the overseas development agency of the Catholic Church in Ireland.

Trócaire was established in 1973 as a way for Irish people to donate to development and emergency relief abroad. Our dual mandate is to support the most vulnerable people in the developing world, while also raising awareness of injustice and global poverty at home.

Our work is guided by Catholic Social Teaching, recognising the inherent dignity, worth and human rights of all people, as well as the importance of acting in solidarity with each other and in caring for our shared environment. We offer support regardless of race, gender, religion or politics.

Our Vision

Trócaire envisages a just and peaceful world where:

  • People’s dignity is ensured and rights are respected;
  • Basic needs are met and resources are shared equitably;
  • People have control over their own lives;
  • Those in power act for the common good.

Our Mission

Inspired by Gospel values, Trócaire works for a just and sustainable world for all.

Trócaire gives expression to this mission by:

  • Providing long-term support to people who live with extreme poverty in the developing world, enabling them to work their way out of poverty;
  • Providing assistance to people most in need in emergencies and enabling communities to prepare for future emergencies;
  • Tackling the structural causes of poverty by mobilising people for justice in Ireland and abroad.

Tackling the root causes of poverty

Trócaire works with partner organisations in Ireland and internationally to bring about change at individual, community, societal and institutional levels. Together we tackle the root causes of poverty, not just the symptoms.

We work to address the structural causes of poverty, the unjust global financial and political systems that hold the poorest people back. We also give people in poor communities the skills and means to change their own lives, stand up to those in power and demand their rights.

Trócaire conducts significant research and analysis on global development issues. Our resources are freely available in our online Policy and Programmes library.

Connect with us
0 USD Mogadishu CF 3201 Abc road Full Time , 40 hours per week Trócaire

Trócaire is one of Ireland’s leading INGO’s, having over 40 years’ of experience in International Development. Trócaire in Somalia works with the Ministry of Health, District Health Boards (DHBs) and local partners in Somalia. Working in four districts, Belet Xaawa, Dollow, Luuq and Garbahareey, Trócaire aims to change people’s lives by improving their access to quality healthcare particularly maternal, childhood health and GBV services (clinical management of rape (CMR).

Trocaire is looking for a translator who can provide accurate translation services for documents, from Somali to English. The translator should have specific experience in translating medical documents and understanding of medical terminology.

Timeframe: 1-12th April 2019

Total number of pages to translate: Approximately 23 pages

1. OBJECTIVE

The objective of the assignment is to provide translation service particularly to translate “Clinical Management of Rape Standard Operating Procedures documents” from English to Somali.

2. BACKGROUND

Trocaire provides support to health facilities in Gedo region ranging from District Hospitals to primary health units (PHUs) in 4 districts; Belet Xawa, Doolow, Luuq and Garbaharey district. Trocaire is looking to strengthen provision of clinical management of rape in those facilities and has recently developed standard operating procedures to guide this work. Health care providers play a major role in responding to Sexual Gender Based Violence (SGBV) and promoting and protecting the rights of survivors by offering safe, confidential and dignified services.

The SOPs describe minimum actions to be taken to respect international standards and a survivor-centred approach in caring for GBV survivors in a clinical setting, focusing on clear steps, procedures, guiding principles, roles, and responsibilities for health actors involved in the clinical response to rape.

These Clinical Management of Rape (CMR) Standard Operating Procedures (SOPs) reflects internationally recognized standards and Somalia’s National CMR protocol. The SoPs are designed for use by as many qualified health care providers (health coordinators, medical doctors, clinical officers, midwives and nurses). To reach as many medical personnel as possible Trocaire is keen to make Somali versions available. The SoPs and guidelines are part of Trócaire’s larger strategy to respond to SGBV.

3. DESCRIPTION OF THE ASSIGNMENT

Responsibilities

The translator will be responsible for:

· Producing accurate translation of texts from English to Somali. Content accuracy includes an accurate translation of the medical terms in the document. All texts, including texts contained in figures, boxes, captions, requires translation and proofreading.

· Ensuring the documents are translated as best as possible in vocabulary, syntax, expression and grammar as well as all relevant medical terminology.

· Ensuring quality check and proofreading of translation to verify that the meaning of the text is not changed due to translation errors.

· The translator is obligated to work within the required deadlines and avail himself for comments and corrections.

Confidentiality: The translation submitted to Trocaire under this TOR is the property of Trocaire and cannot be submitted, distributed to or used by any other party, unless explicitly permitted by Trocaire in writing.

Qualifications and Experience

· Fluent in English.

· Fluent in Somali.

· Keen on details and accuracy

· Ideally 3 years of relevant experience in translation

· Demonstrated experience in translating documents for non-government organizations preferably medical documents.

· Ability to work independently, under pressure to ensure work is achieved to a high standard and in a timely manner.

· Must be able to show proof of previous work submitting the original text and translated work from English to Somali.

Working arrangements and Duration of the Assignment

· The translator is expected to work remotely, and will do an initial meeting with Trocaire to discuss the assignment (in person or virtual)

· The assignment will require adherence to a strict timeline agreed with the consultant at inception.

How to apply:

Application

If you meet the qualifications, please email the documents below to [email protected] on or before 27th March 2019. (Submissions will be evaluated on a rolling basis.). The subject of the application should read ‘Translator ’.

a) An expression of Interest that includes:

· a financial proposal - rate per page

· contacts of referees from past 2 assignments

· 2 samples of translated work (including English version)

Only shortlisted candidates will be contacted for interviews.

The rate per page paid shall be inclusive of all associated costs such as taxes. etc.

2019-03-28

NGO Jobs in Africa | NGO Jobs

Ngojobsinafrica.com is Africa’s largest Job site that focuses only on Non-Government Organization job Opportunities across Africa. We publish latest jobs and career information for Africans who intends to build a career in the NGO Sector. We ensure that we provide you with all Non-governmental Jobs in Africa on a consistent basis. We aggregate all NGO Jobs in Africa and ensure authenticity of all jobs available on our site. We are your one stop site for all NGO Jobs in Africa. Stay with us for authenticity & consistency.

Stay up to date

Subscribe for email updates

April 2024
MTWTFSS
« Jan  
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 
RSS Feed by country: